. I: A$ P3 J) ? O) v( ^
原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味' y( k" P- \+ s7 ^' ?. d+ p. D" u
2 }- |+ j h" O0 k2 E; S2 {9 J' F( j
, D, m1 v0 A3 _0 A! ]
6 M$ z) ^$ T3 D 茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列
6 M5 j! S. w+ m& u 之四:大理白族三道茶
1 T, _; x& w) `% u- e 图文| 老黑 / 出品9 f4 w- W/ O8 v! J- n0 E
晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。
' s6 S: A y0 B! Y5 ?6 I% D. K o W) ^
* v" k( V; E! V; T3 {: u, b6 u( _9 ^! Z* i) w+ r
参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
" B+ V3 s, g# f2 ?. _1 M- C. L( j3 |! h8 ~% m0 f' w. ]* P
; u+ O: X, R8 r }& D' s2 o
( B2 y" C# {5 G9 _
9 l- W6 c. ~8 U) {6 @7 b
- _' X& S& W! y1 o* ^
. }' U/ _& F% B2 A% I; V 当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。( \# e- R$ Y5 c& N! V- i+ M7 f
1 J6 @8 P8 q- `4 R H
) _. p7 f) g3 v0 d/ D* G1 }" {
2 s0 y& b% K, N/ |0 J, b; P 大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
7 K2 E5 K! D* H7 b; Q# P: `* F* f/ x: }; ?0 B# \; k5 k, L
! {! v2 ^5 F9 d8 V3 B7 s8 W
- m' b: F ?. @) Z! Y z$ `
) t2 @0 A" y$ m- v
: b) g& P: V) a) ~! N- `) b$ z
* h$ P4 Q4 m. S! h( H I$ T+ l6 N# |, ]; a% M% z0 Z6 w
* }9 `6 P- u2 ?/ {0 e3 N$ L+ ?+ Q0 s4 ?* o1 m
很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”
* j' f' |% T7 l, ~) e( h: O- B
4 c+ o. p4 |' F+ P0 P0 N6 x( M2 n, ~6 E9 K$ G3 S0 Z
) Z: @- z# a$ L% h# L; k/ M- `
5 Y& T- `. }% G$ w+ n1 ]4 @; V! a% M& \2 Z- h, U1 s. _- G2 _) F
, |( X U) J2 R1 V6 \4 w8 f/ j# k$ ^ Q+ w
3 b& S1 L" X' w
3 i3 P. F: g$ u/ f. X; O8 b" x 那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。# t9 W' h" w6 V5 w3 a1 @! x( K
3 |( i: {' \5 ]5 o/ n) r; I c
8 U6 ?* L: p) I7 }! [% x/ r
& P1 v+ R! @# K4 C/ e
" N$ x/ S$ W6 h; v0 u, ]
+ k2 ?( ~+ m3 q T9 Q
7 {( R9 x5 c: L+ |/ X+ R1 M 随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。( R9 G5 y2 U3 \4 K: X
还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
! ]+ Z3 d8 H" j% D) P" t5 E+ \ “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
4 t q/ g% c% E- j! l9 O2 i3 [6 u1 }) d/ |4 F* c& j% F
7 _4 P5 I7 S( T8 l. w
! H- D) K F5 {$ l% N8 Y) u5 ]: ?) w( O9 S* Y, t' `: P+ F
8 S1 f. Q( J9 J
2 v" r! O, Y$ p- @0 v+ b 在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
# w# u3 ]3 J; n/ h' j& H$ r+ | “Milk?”) r/ P" F& u0 r# Z
“Yes!”( E: ~7 F& Y, h6 W
然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。
9 V4 R) f$ u* \* w6 L2 ?2 i; w: r$ C2 h- Z5 i4 q, [
4 b8 y5 _1 V. G' \3 t
$ B. G5 v% r3 `$ ]2 S 茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。. b9 _, g6 y5 g' ]7 \8 C3 w3 F
, Y. X4 v, k, `9 z) i0 s6 X9 O
' L, u& I3 M E+ D1 [9 x4 A9 I! D+ [$ ?" A
4 U# `2 ?* N. L/ j; @# e2 [
5 m# ~, I0 V; |+ |! O( W
5 @( [2 P7 x6 E% _/ M
这不重要。坐下来喝茶就对了。
$ B9 f, o" d/ w! M 茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。' r* W" O6 F( E+ {, H" E1 K
8 I" `. u9 T, ~; T4 x
5 p3 G. ?: f) n; l- x4 w- R5 T% U
# h8 x' D$ k" \6 P Z) I: A/ Q6 c! Z7 Y4 Y2 a
5 P3 y& X3 L: Z1 E
* l/ b8 a" \+ [
1 i5 J6 V( o5 Y8 v+ n; r! v1 x/ k$ _, c* ] W1 R7 d% u# D& e; T
5 V7 O2 y7 I R 茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。5 l \2 B- x9 P# W" K- n- u9 a
8 _3 c4 o6 [2 j% z9 W% R8 `
# C0 [( r* O7 a3 a7 ^( M2 M& x8 B
8 m {1 Z" U3 ]( r: L 放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
/ ?" n& e, Z. ]1 z9 i1 _0 K$ x$ {) [6 _
7 { _) g. t1 s) N+ J% T* }" w- {/ A/ _+ _
1 B, m: G% j8 a3 N# [2 K 第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
& c6 a- v/ S0 q- i$ o1 }+ t8 G9 Q5 L6 W% i! s3 ?
: T( [. n& ~/ L
1 s; i) w; Z& ^2 F, y7 ^/ `( t8 b& r8 \3 q5 c. }8 a1 {+ X
& V& b F- C$ X9 g E( R
( A _- L m, H. M4 c2 S 与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。. f& P( P/ x( J/ ]
. N, b% D4 I0 B B/ `9 y2 b7 K- g9 z6 A6 O; N" K
/ \) M7 P2 V/ b$ a# a2 `
+ u! |6 n( X" D
, r- j: J* D! ^! n' S
& E* n) w& v; a) M5 v 尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
' ~3 s- q6 F. Q2 R/ e& r
4 ?! y# w! O8 T$ @0 m
" W; ^. l% ^0 W) |9 r0 Y0 K* M0 H
2 d6 z, ~8 @+ q% J; P+ @" p: s Q- G# L! p
6 S% p' ?( [& e4 C6 g8 e- a
+ v9 R! f$ v0 B. s' M$ V) R 跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。/ f& H" V2 i" o p/ H, J6 [( E
1 x) a F% g4 R6 q7 T% E% K" r7 ~" R
1 c a6 N* [3 k% E: W0 F0 w& @2 f" K- u( H8 X5 z9 A, ^
" c9 @7 q0 s$ a( B
7 K3 v* a+ ` Z( F
) G, Z6 F+ C5 n 那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。; T- }$ `) _# }# Y
% b# p+ A' r6 J1 U) F+ A
2 }/ f* l2 x5 j
4 d6 U( D6 `! E4 Y 半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。& h% {, k' S2 U
J y& b- ?1 H# [0 M A* {% s& ]* _' |) W' X2 M
h$ ?) G1 A3 l 当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。. o, {/ c& x r
8 f) J, C$ l: z: A
. @3 `! R& d% j6 t
4 d$ y; t0 ~7 d3 C 你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。9 Q7 S; m" i0 r1 E, k7 v: ^2 [
相关阅读>>>
# c+ _1 K; A* J; ?: D; M3 U 图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。0 c u* @. B' |' R! Q& Z* t
关于老黑:
, Z K" r' X' y) H1 N 云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)
- ]! l6 n$ L v8 d4 J, ^ 【 老黑影像志】
: ?, l* ?* d# V 一个人的传媒机构 | 关于美好生活/ l0 N# ]* q" u
把时间浪费在美好的事物上: R. U( C- M: h8 Q7 v' a
微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多1 S, \) L$ A3 m2 g" S) `
责任编辑: |