注意:从2025年12月22日起大理白族网网址由dali8.net变更为dalibaizu.com,请悉知!谢谢!

韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味

0
回复
1619
查看
[复制链接]
发表于 2017-10-26 21:52:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 l; L( x4 ]2 j4 Z. K
  原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味% A/ h4 t. j- J$ A2 c8 K
  M1 a- N* m, G/ [1 f$ I, Z

% G' v/ ^( ^. \& M
2 ^- O. h: M9 X; l  茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列1 R1 k1 m* n9 z' [% C& g' q
  之四:大理白族三道茶
( Q# f3 ]: a% s- G* T( p% E" w  o  图文| 老黑 / 出品* a* E2 H: K: |  w0 F8 J
  晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。6 _3 R: A  w) K7 B1 h  F7 F
% p, h2 X$ o& a
/ L; G  c) R4 t" Q3 j* v0 i

0 W% T$ R2 U+ K' f# C: q  参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。% v* ~1 v. s% Y+ X% E- p: o

- M2 m' l9 g+ q9 Z3 F3 l: T

- n) E- c7 I6 b4 `# p1 u
  O/ ?  v0 y( U: c9 a
7 A) l! X& V5 o, a. e" F/ w

( J7 q) U7 O' z7 w( H! z# k- P3 H! T* q( _2 o
  当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。! N+ z5 X6 E2 x4 X, R0 r
5 i! Y* a& e; S% c+ X) A* A/ Q
( e1 @* V) q5 `% X0 c9 G4 D) P
; ?; m2 n0 K1 c! L9 A, z
  大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。. {7 Z4 @5 ]4 h& M
0 c, S- J, s; s% O+ u
$ m8 G$ G- S; u7 I/ n7 ~& Y; H
& a' @- T( K! Q/ I; H; Y
1 Q9 o1 \; `4 d! F6 J
* z  W8 ^  c9 d3 e

0 m* X" j2 f& ~, U) f/ c  s6 t. p! E3 ^

0 V9 N0 y4 a# X- F& R7 ]6 [3 u# ?) X: r
  很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”) n& k. [4 \. D" T$ \( O

( ~0 m+ Q7 B: S3 N

% k; K. S6 d* _9 A7 q3 f  s4 E) }$ F$ c: \4 _( o
8 l* h; H, E; n

, C! l9 S" Z$ T$ O% b( a+ h, d1 {, D9 s" _) v3 @# V

. }7 `* Q0 j: L6 }5 t5 b5 z! @
$ ]& h" W* o! x; X7 D. y

, Q3 ^6 A: b! m! R  那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。- f5 J* V6 c9 b1 v6 V/ o4 y  L

5 s2 C6 }  s: E. z7 i$ c7 R

8 r& Q) r) }: ?$ a. i; w* R) A
9 t( \9 W3 F5 L7 N
( q/ o8 z# C7 r% n
# B  j) J9 X0 N  G
5 Y" `6 G5 s3 r/ F( |# L
  随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。5 k9 P; g# J) P. l& u$ J
  还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
% h8 ~5 r$ f  |; B$ n2 i$ k  “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。6 H( }  L0 M! d% L# i( d$ q9 D

; e* p3 S, U/ D
2 @6 }9 K( i: w& ?3 b& [, E

6 H" T. u. Y+ i* Q7 n
+ u) \, M* L0 l4 F

4 }1 f5 h; O; m' @9 l# a# O
! q5 x* ?$ Y$ O) v  在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
' m0 {* F" G" P0 q* v! D  “Milk?”
0 A! ]; R- A( S5 t  “Yes!”
1 ~4 m, ^9 T+ f6 i$ v8 \0 P  然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。
6 @2 [9 I3 h- h) |# Q/ B4 `% `2 n# g; u2 j7 h) d6 c  k$ \

1 g" |; j* _, u5 O* P9 U8 m: i- f
$ d5 b/ N' L+ D% w5 {3 }3 l- M  茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。  d, k) [& n. ^& v* t- P

8 R5 c8 F" e$ M) I% S. ^) p/ c9 ]' ~

6 v; t) y6 Z( d1 c' e
/ {+ M- f% N, _2 B. C) D% Y3 T  m0 Q8 d6 n( l) s. d3 G6 Z0 l9 P
+ t# J/ J& q* R$ O1 l( G
8 }3 M0 z- v, y1 R
  这不重要。坐下来喝茶就对了。
9 v' E+ Z: B( d1 X4 o: U+ k# t  茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。9 l# O3 n& A( P
2 }- A8 l0 n9 u# [: u6 |

; \# A# D% z  s. o
2 f% S4 h( b2 a8 B/ _8 r) A
6 n$ ]! m3 [. Q

) K5 Y, g$ I& o1 \  c
- m; S% y$ B1 ]" J" [3 L1 G0 p5 n
, y* i, H7 s! ^4 g& Q( \* ?
3 R' A# K. l1 x+ Q& u5 g. @* V
  茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
1 x" z- I, `' v7 l
9 h9 c" ?! Z! b7 ]
2 Z: b) ^; @5 a; U& k

0 P3 L% R2 u) L  o0 K' V- a  放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?/ \1 [/ B% A+ Y: z

7 c. g! Y2 \- K) \; t( o
+ J3 c- H; W& T9 i0 Z% M7 h/ c

* j' b& V0 C* C9 D: ~  第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。* s* x$ X' R! p  s, G

6 V) j6 U7 C+ b0 Y9 D( a

1 J0 W( j/ o1 I3 Y5 o
! {5 l8 P; Z! k, ^, v3 D( ]
9 B0 C9 o- z( C) u% L. R
- u: O& ~$ y' \$ b$ K1 p* ]
: X5 I4 t( O0 S" a* N8 E
  与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
) I9 o- r+ a* H1 y8 v: Y9 \
4 U5 X0 G, G" e/ |. ~. c2 C
6 x% t3 \. X. J$ E8 ]
) o1 ?/ J0 F% N7 M4 N/ i
$ C0 ?0 l* ~3 J* ^6 M3 K4 b1 f
1 u7 i# O4 ^$ P3 B5 I

% u0 h; _( b8 p) `; ]  _  尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
# _; n! ]" o5 A+ X7 g
; x$ }- V$ Y  a/ A4 b/ G

4 _5 X+ ]4 x+ t/ B8 A2 f- ^6 i
$ ]3 d( v+ m+ t* Q$ \( b5 ?' }6 F- i$ ^

5 w; y6 t1 X: Q% L
3 Z( d5 B+ {3 m! p! S  跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。$ d) Z1 P( _4 M5 [& {0 F
% z/ C* p% j: `# w6 n( G/ g

# Z; C& p' H$ U
/ |  J1 P& D& b  i/ Z4 k1 \2 A* t1 }  d! ~8 c

1 T- T. M0 j2 z4 u% Y/ G* ~. C; D$ V4 r0 N9 ?8 V7 U
  那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。  F) u* Q9 [+ e; t1 c) z, ?- r

/ {; p9 R/ |/ _7 l8 M
$ _0 m4 S9 N! ]
$ b4 v+ p, s5 y* D1 K8 J
  半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。
$ o. X4 Z2 q  i0 R: V/ q. @$ A) {8 x* ?, Y% U: U$ |- a" `
. r6 v4 C; x0 U3 ]9 Y7 J

8 K6 I, F% S  h  当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。: a5 M3 f# d* t

# }) f- j# x: i6 @/ O) \

- a* {0 c4 x+ R; D3 S% I* n$ L  C( E( a3 w2 m
  你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。9 _" M: Y* o2 d; h) s
  相关阅读>>>/ l: ?4 Z% h' u/ A+ A& o# H
  图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。$ q( t+ _# k# _, F
  关于老黑:
+ B7 I' [# Y6 L  云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。
关注官方微信

微信号:大白网

公众号:大白网

原网址:dali8.net

新网址:dalibaizu.com

全国服务热线:

QQ24485416

(工作日:周一至周五 9:00-16:00)
大理市
www@dalibaizu.com

手机版-小黑屋- 大理白族|大理乡村旅游网|大理网|大理论坛|白族网|大理旅游网|大理信息网|大理生活网 注意:至2025年12月22日起大理白族网网址由于dali8.net变更为dalibaizu.com。

技术支持:挖主机网络 Powered by大白网© 2006-2025 dalibaizu.com  滇ICP备19004088号 滇公网安备 53290102000530号